Стили мебели
  
  Викторианский
  
  якобианский
  
  колониальный
  
  стиль мебели королевы Анны
 
  стиль Вильгельма и Марии
  
  эпоха Георга I и Георга II
  
  Азия, Япония
  


Шкафы и шкафы-купе



Все о ванной комнате

Опубликовано: Май 15, 2012

Plazma: «Мы любим выступать за границей, потому что публика ведет себя более открыто»

Первая российская поп-группа, отважившаяся петь на английском языке для русскоговорящей аудитории и завоевавшая признание и любовь слушателей по всей стране. Первые два альбома группы Plazma были проданы тиражом более 1 млн копий, песни регулярно занимали верхние строчки всевозможных хит-парадов. После выхода в 2000 году дебютного альбома группа завоевала практически все возможные национальные музыкальные награды и была удостоена премии Попова за наибольшее количество радиоэфиров. Plazma - это Роман Черницын и Максим Постельный. Стиль, в котором играет группа, варьируется от мягкого синти-попа до полного драйва поп-рока, но по большей части это мелодичная танцевальная музыка для неисправимых романтиков.

В конце 2007 года PLAZMA записала свой первый трек на русском языке «Бумажное небо» совместно с Аленой Водонаевой. В начале 2009 года PLAZMA проходит в финальный тур «Евровидения-2009» с песней «Never еnding story». Несмотря на то что победа досталась другому участнику, «Never еnding story» с успехом по сей день ротируется на крупнейших радиостанциях России и СНГ.

Чему группу Plazma научила Москва? Кто является примером для подражания? Собираются ли они вновь попасть на «Евровидение»?

На эти и другие вопросы солист группы Plazma Максим Постельный ответил в прямом эфире KM TВ 16 апреля.

 

В прямом эфире КМ ТВ «Звезды онлайн». Ведущий программы - Петр Татарицкий.

Привет, друзья! Мы снова вместе, и у нас сегодня в гостях представители, хотя, на самом деле, представитель, знаменитой группы «Плазма». Они любимы, они известны, они очень хорошо знакомы вам, дорогие друзья. У нас сегодня в студии Максим Постельный. Максим, приветствую...

Здравствуйте. Такое представление, что сразу хочется встать, поправить бабочку. Но я в майке.

В этой студии все возможно, смешение стилей. Эклектика сейчас мОдна или моднА, я даже не знаю, как правильно сказать.

Мне нравится, когда фрак, бабочка и шорты, к примеру. И кроссовки.

Очень может быть. Вопрос, какого цвета носки будут и какой длины?

Есть исключительно до голени.

Максим сам задал начало нашей беседы и встречи. Максим сегодня один, без Романа Черницына. Роман при делах, но он мысленно с нами...

Да, он сидит справа и здесь между нами.

Какого стиля придерживается группа «Плазма» в музыкальном направлении? Это хотелось бы услышать из первых уст, потому что наши телезрители иной раз путают название. И, раз мы так начали,- какого стиля, выходя на подмостки, вы придерживаетесь?

Очень интересный вопрос. Потому что с музыкальным стилем мы до сих пор не определились: мы начинаем писать песню, она получается в каком-то стиле, но каждая песня получается в разном стиле. У нас есть рок-песни, у нас есть дискотечные песни, у нас есть клубные песни. Думаю, определять наш стиль - это удел критиков, у них нужно спрашивать. Они четко знают, где и что должно стоять, каким образом, что за что отвечает. Иногда я слышу странное выражение в наш адрес - «поп-арт». «Поп», но только «арт», т. е. непростой поп. Иногда я слышу, что мы «рок-арт». Хорошо, что «арт» присутствует, мне нравится; всегда планку повышают. Вообще, стараемся делать хорошие песни, хорошую музыку, тратим на это много сил и усилий...

И средств тоже...

И средств, естественно. Что касается одежды, сразу перейдем к главному. Кэжуал (Casual) - модное слово. Хотя оно не модное, а давно уже существует. Просто я его недавно узнал и очень радуюсь. Это повседневное.

Нашей российской аудиторией и публикой это слово завладело не так давно, но оно стало очень популярно. Кэжуал, кэжуал...

Я вот в маечке, как мне нравится. В принципе, теоретически я могу и в ней выступать.

Важно настроение. Ты не договорил про стиль в одежде. Музыканты - очень тонкие люди, у них многое зависит от настроения, - вот, что я хотел сказать.

Абсолютно.

Насколько это основополагающе для вас как в музыке, так и в тенденциях моды, стиля одежды?

Это самое основополагающее. Т. е. настроение, какое существует, задается изначально в студии в момент создания песни. Создается песня, и ее определенное настроение преследует. Исполняя эту песню, испытываем это настроение постоянно. В принципе, все настроение происходит в большом концерте. Сейчас вообще не об этом хотел сказать...

Мы говорим о чем угодно.

Я хотел сказать, что одежда - в последнее время я почувствовал - основополагающая. Как оделся, как ты себя чувствуешь, так и...

На самом деле, одежда является отражением сегодняшнего дня, твоего внутреннего мироощущения.

Или то чистое, что нашел в шкафу.

Опять-таки, на ощупь?

Поглаженное. Я живу один, поэтому...

16.04.2010, 16:05
Группа «Плазма» - первая популярная российская музыкальная группа, которая в свое время стала петь на английском языке для русскоговорящей аудитории. Это было неожиданно. Очень многие ждали, когда это произойдет. Даже многие наши композиторы, мэтры российской поп-индустрии, спрашивали: «Ну, когда же мы сможем повернуть Запад лицом к себе?» Группа «Плазма» вышла в арьергард этой ситуации и завоевала успешные позиции, заняв верхние строчки российских музыкальных хит-парадов. Мы даже знаем, что вы получили в свое время премию им. Александра Попова как самые ротируемые музыканты.

Да, было удивительно в рамках России получить премию Попова за наибольшее количество ротаций на английском языке. Мы никак не ожидали. Это, наверное, показатель того, что, изначально задав тон нашему творчеству, мы не ошиблись - в России это интересно. Почему на английском языке? Мы всегда хотели. Все наши кумиры пели на английском языке, и нам было непонятно, на каком еще языке-то можно это делать. С другой стороны, мы точно знали (мы же люди не тупые, умные, все прекрасно понимаем), что, например, в Швеции 75% людей на внутреннем рынке страны, в шоу-бизнесе, поют на английском языке, в Германии - 25%, но они все-таки бюргеры, во Франции - тоже большое количество процентов. А в России всегда было малое количество людей, которые профессионально поют на английском языке. Если не брать «Парк Горького», которые приехали «оттуда». Они все-таки «там» получили популярность и уже были пророками в своем Отечестве, их признали. А у нас получилось это сделать изнутри страны. И все наше творчество мы адаптировали для нашей страны. Нам казалось: вот, мы это сделали, и сейчас за нами пойдут толпы, создавая революционную ситуацию, как мечтал Владимир Ильич. Но этого, к сожалению, не произошло. С другой стороны, постепенно все меняется: сейчас уже нормально воспринимаются люди, которые поют на английском языке.

В России это произошло. Тот же Сергей Лазарев стал петь на английском, но это было уже после «Плазмы». И мы сейчас можем позиционировать себя как русские, российские артисты, которые поют на английском языке. И это уже не выглядит чуждо.

Ура-ура. Потому что, я считаю себя, например, патриотом. Роман, который «сидит рядом», тоже патриот...

Могу сказать, что и я до мозга костей патриот. Я знал в свое время английский язык, я учился французскому языку, но мне доставляет удовольствие говорить на русском, и красиво говорить по-русски.

А ругаться-то как!

Это уже другая история. Это за кадром. Сейчас этого слишком много. Мне иногда не хочется лишний раз говорить по-английски. Мы к тому, что мы патриоты. Но английский язык возник, как некая условность, которой нужно овладеть, чтобы специально создавать музыкальный продукт? Или это со школьной парты началось в вашей жизни?

Вот почему еще английский язык - потому что мы музыканты. Английский язык на территории России не для всех несет смысловую нагрузку. Несмотря на то, что тексты группы «Плазма» правильные и достаточно глубокие (это может показаться странным, но, тем не менее, это так), их никто не понимает. Будем честно говорить, их никто в России не понимает. Небольшое количество процентов. Я бы сказал, 1%, и то, думаю, завышаю планку. Но почему, собственно, английский язык - потому что он не отвлекает от мелодики. Он помогает раскрыть мелодику своей фонетикой, даже загадочностью. Никто не понимает, о чем поется, и начинает слушать, как это звучит. И тогда голос приобретает функцию красивого, фонетически богатого инструмента, и вся музыка... Я очень много могу говорить об этом.

Браво! Впервые в нашей студии музыкант, который настолько тонко и профессионально говорит о владении нюансами. В конечном итоге, наши уши это все воспринимают.

Да-да, и подсознание.

Я могу к этому привести пример: среди оперных див и дивов много исполнителей, которые с дикцией вообще не дружат. В этой связи их лучше слушать на импортном языке, чем на нашем, русском, отечественном. Но что делать? Хотя иногда бывает обидно за державу, что вот, елки-палки, наши, а поют не на русском.

В России огромное количество людей, которые прекрасно и великолепно делают это на русском языке. Думаю, их долго можно перечислять - огромный список людей. Считаю, что не нужно так уж сильно все время заострять внимание, спрашивая: «А почему вы поете не на русском?». Такие вопросы раздаются (сейчас реже); понимаю, что вопрос такой, но если контекст... Считаю, музыку (вообще, все) нужно делать честно. Если мы считаем, что у нас честнее и правильнее получается на английском языке, то мы должны честно делать на английском языке, раз лучше получается. Мы пробовали петь на русском - получается. Но нам кажется, что естественнее мы звучим на английском языке. И люди тоже чувствуют это. За нас бы не голосовали, мы бы не попадали в хит-парады, если бы люди нам не верили. Самое главное - быть честным, и тебе поверят. Да, с коммерческой точки зрения выгоднее петь на русском языке, нам говорят об этом постоянно. Но, тем не менее, мы не считаем пока, что это получится естественно. Мы не говорим, что не будем петь на русском языке. Если появится на какую-то из наших существующих песен или на новую замечательный текст, который будет фонетически хорош, будет звучать хорошо и нам понравится, то мы, безусловно, выпустим такую песню.

16.04.2010, 16:12
В порядке бреда вопрос. Когда-нибудь приходила такая мысль в голову, чтобы во время трансляции какого-нибудь видеоклипа группы «Плазма» была бегущая строка...

Перевод? Думаю, что перевод должен быть высокохудожественным, потому что смысл слов на английском языке и смысл слов на русском языке, даже если просто дословно переводить...

Большая разница...

Должен быть художественный перевод в любом случае. Мы же русские люди, мы же хотим, чтобы все было красиво. На английском языке все красиво, но важна тема подстрочного перевода. Я думаю, что это возможно, но нужно ли? Тексты есть про любовь, смерть, мир во всем мире, есть про Киотский договор, про экологию - есть про все. У группы «Плазма» фактически затронуты все темы.

Когда звучит песня об экологии, Машка из третьего подъезда танцует, и ей даже в голову не приходит, что в этой песне звучит социальный аспект.

И, слава богу. У нас есть песня Never Ending Story, которую мы выставляли на конкурс «Евровидение» в прошлом году. Она, на самом деле, имеет глубокий текст: «... Люди, задумайтесь, что вы творите?..» - и все такое прочее. Тем не менее, ее воспринимают просто как хорошую песню, которая полюбилась людям и которую мы работаем прямо на концертах. Хотя там сложный текст, и никто не отдает этому отчет. Вот, конкретный пример «про Машу».

Раз уж речь зашла про «Евровидение», то в 2009 группа «Плазма» была финалистами отборочного тура, правильно?

Нет, мы были четверть-финалистами, но я не хотел бы поднимать эту историю.

Понятно. В этой связи возникает желание снова попробовать себя?

После этого - нет. После последнего «Евровидения» - нет, не хочется больше.

После нынешнего?

После нынешнего. Больше не хочется. Думаю, группа «Плазма» больше не подаст заявки на «Евровидение». Без комментариев.

Хорошо, проехали. Мы уже на следующей станции в пути следования. Сколько на сегодняшний день песен, композиций, у группы «Плазма»?

У нас есть три полноценных альбома, несколько хит-синглов, которые будут объединены в четвертый альбом, когда он допишется. Речь идет о песнях, которые реально существуют - либо выпущенные, либо на разных порталах. Думаю, что порядка 50 песен где-то «путешествуют». Естественно, существует огромное количество невыпущенных песен, но я бы их не считал. Песня все-таки получается в тот момент, когда ты получаешь «мастера». Тогда ты понимаешь - вот, это песня. Дальнейшая ее судьба уже непонятна, потому что все зависит от количества ротаций, от народной любви. Слава богу, в России сейчас на радиостанциях песни ротируются, основываясь исключительно на народной любви. Да, сложно попасть на радиостанцию, но потом она там держится только за счет народной любви. Поэтому могу сказать, что, наверное, 10-12 крепких хитов у группы «Плазма» есть. Это немало.

Среди этого многообразия песен русскоязычная только одна - «Бумажное небо»?

Русскоязычная песня сделана в совместном проекте с Аленой Водонаевой. Т. е. «"Плазма" и Алена Водонаева» или «Алена Водонаева и "Плазма"». Эта была дуэтная история, в рамках которой мы могли позволить спеть на русском языке, потому что нам было интересно. На самом деле, там, если прислушаться, в основном поет Алена. Основную часть этой песни поет Алена, а группа «Плазма» только участвует в припевах, где-то в бриджах и т. д. Что касается песни, то она получила очень хорошую поддержку и любовь народа. Странно, это был первый блин, но не комом, считаю. Но то ли персоналии не устроили музыкальных редакторов (имеется в виду, скандальные истории, связанные с «Домом-2»), то ли что-то еще, но музыкальные редакции очень настороженно отнеслись ко всему. Собственно говоря, это не помешало песне быть хорошо воспринятой в Интернете; люди ее любят, знают и всегда просят спеть. Но мы ее, к сожалению, не поем. Поем только тогда, когда с нами Алена.

Есть еще какие-то русскоязычные песни, кроме «Бумажного неба»?

Нет. В Интернете ходит студийный набросок, русский текст, на «Black Would Be White», который был написан Ириной Дубцовой, женой Романа в тот период времени. Мы его записали в студии, это был пробный вариант, он даже не был сведен. Каким-то образом его украли, он просочился в Интернет и там блуждает. Более того, некоторые радиостанции, которые за МКАДом, активно его крутили, как ни странно. И до сих пор получаю отчеты от РАО, где проходит это какой-то строкой. Но это был ворованный реальный вариант, он не был сведен, и Роман всячески...

Роман с нами. Он, правда, пока молчит, но что делать...

Он слышит. Я ему ретранслирую.

Я понял сейчас, внимательно слушая... Ты сливаешься у нас с красным диваном, уважаемый и дорогой Максим.

Я могу вот так распрямиться. У меня на майке медсестра здесь.

Вот так оно выглядит интереснее.

Что я мог еще на грудь надеть...

Наш красный диван - это особая ситуация: каждый раз думаешь, что же надеть, чтобы удивить наших телезрителей.

У меня в машине есть другая маечка. Могу метнуться...

Нет, давай машину подгоним прямо сюда. Она сама едет, нет?

Нет, только разговаривает пока.

У Максима есть какая-то волшебная штука, которая разговаривает...

Машина со мной разговаривает посредством этой волшебной штуки. И заводится сама, и глохнет сама.

16.04.2010, 16:18
Фантастика. Как часто вы бываете за границей? Бывали и бываете.

Время от времени и, в основном, на русских вечеринках. Думаю, что из успешных людей, которые действительно завоевали там аудиторию, - это группа «Тату». Полина Гриффис там тоже известна. Все остальные, если рассказывают об успешных турах, то это, в основном, перед русскоязычной аудиторией: либо русскими, либо казахскими людьми. Что касается нас, почему мы. Мы никогда не проводили экспансию на Запад. Нам было интересно и было нужно сделать все правильно в рамках России. Делать для западной аудитории нужно все-таки по несколько иным существующим нюансам, мы этим пока не занимались. Поэтому основные наши поездки на Запад - перед русскоязычной аудиторией. Хотя были концерты и для западной аудитории, и западными людьми мы воспринимаемся очень хорошо. В некоторых странах (например, в Бразилии) устраивают даже целые дни «Плазмы». Это всеобъемлющая Интернет-история. Мы занимаем там достойные места в их хит-парадах, для них мы воспринимаемся импортной группой. Понимаете, в России мы свои, а там - импортная группа, вау! Вот беда...

Что делать... Это машина звонит?

Скорее всего, забыл, да... Я схожу?

Нет! Скажи, пожалуйста, существует плазма крови, потом, наверное, была группа «Плазма», уже после этого возникла плазменная телеаппаратура. Из чего вдруг возникло название «Плазма»? Извини за этот, может быть, примитивный вопрос.

Все очень просто. До названия «Плазма» у нас было название «Slow motion», т. е. «медленное движение». И мы очень берегли это название, потому что оно очень красивое. И нам казалось, что оно совершенно непонятно для русского уха: постоянно переспрашивают, задают вопросы, как это звучит. Поэтому мы решили, что будет короткое, емкое, четко воспринимаемое фактически на всех языках слово. И Роман пробежался по словарю, выписал некие слова...

Это, наверное, он сейчас звонил в студию.

Нет, он здесь. И, значит, появилось название «Плазма». Был, кстати, вариант «Вирус». Но появилось название «Плазма», и мы его тогда втроем утвердили. Т. е. Роман, я и Дмитрий Маликов. И все - оно появилось.

И оно пошло в народ - у нас и «там».

Плазма есть плазма.

Отлично. Ты сам упомянул имя Димы Маликова. Я очень хотел задать этот вопрос. Он по-прежнему с вами вместе?

Душой - да, рядом, тоже здесь. Думаю, он воспринимает нас как свое детище. Несмотря на то, что мы приехали с уже готовыми песнями и готовым материалом, достаточно много мы переделали в его студии под его духовным руководством. И, в принципе, он был первым человеком в России, который поверил в то, что музыка на английском языке может нормально восприниматься в России. У нас были веские аргументы, и он поверил. Я считаю, что мы честно отработали контракт. И мы, собственно говоря, по окончании...

Был контракт, значит...

Безусловно. Контракт продюсера с подчиненными, с продюсируемыми. Собственно говоря, мы можем созваниваться, рассказывать, советоваться, комментировать происходящие события, но на таком уровне.

Как сейчас вы сотрудничаете, как часто видитесь? Или вы уже в свободном плавании?

Видимся редко. Мы в свободном плавании уже порядка четырех лет.

16.04.2010, 16:23
На что хватает время, кроме занятий музыкой? Вы же все-таки взрослые люди уже, музыканты.

Мне нравятся скалодромы, мне нравится посещать зал. Да мне много чего нравится. Естественно, на все время не хватает, но точечно, урывками, позиционирование происходит - в кино и т. д.

На первом месте все-таки профессиональная музыкальная работа? Однозначно?

Безусловно. Потому что это интересно нам до сих пор, слава богу. Хотя очень многие музыканты устают от музыки.

Я потому и задаю этот вопрос.

Да, устают. А нам интересно потому, что существует некий иной проект, совершенно живой. Т. е. песни «Плазмы», но совершенно в другом ракурсе. Более того, для этого проекта написаны песни, которые хороши только в живом исполнении. Мы пока не выставляли их для широкой аудитории, но ряд концертов, которые прошли, получили хорошую поддержку народа. Мы надеемся, что этот параллельный проект тоже воспримется. Но пока, естественно, все основное время уделяется «Плазме» как основному детищу.

Какая публика вам больше всего нравится? Наша родная или публика, которая встречает вас за рубежом?

И за рубежом тоже великолепная публика. Я говорю «тоже», потому что у нас хорошая публика. Естественно, наши (да и «те»). Все зависит от клуба и от конкретного позиционирования. Если существует некая вечеринка, куда люди пришли только ради нас, то все великолепно, хорошо, всегда замечательно. Понятное дело, существуют мероприятия, куда люди просто пришли... Одним словом, вся публика хороша, нужно уметь ее настроить.

Великолепно сказано. Нужно уметь настроить своего благодарного зрителя. XXI век - смешение форм, жанров, стилей. Есть контраст между Россией и Европой? Ощущается разница менталитета? Это, может быть, примитивный вопрос, но применительно к аудитории, которая воспринимает выступление артистов.

Там народ свободнее реагирует на все. В некоторых наших городах существует сдержанность, видимо, воспитанная большим периодом жестких репрессий, которые до сих пор, наверное, тянутся. Особенно это касается северных городов. Там люди воспитаны проявлять меньше эмоций. Не всегда, но иногда чувствуется. Считаю, что через какое-то время не будет границ, но при условии, что Россия, наконец, начнет платить людям адекватную зарплату за адекватную работу. Это экономическая проблема. Чем меньше мыслей о завтрашнем дне, тем более свободное мироощущение, мировосприятие и реакция. Если человек думает. Наши умеют отключаться, кстати. Наши умеют переключаться: выпить, и вперед. Но хотелось бы, чтобы все было основано на четкой уверенности в завтрашнем дне. Я пока не чувствую, что люди в России знают, что завтра с ними ничего плохого не произойдет. Все равно ощущение грядущего апокалипсиса чувствуется.

Когда и где сегодня можно увидеть выступление группы «Плазма» вживую, на концертных площадках?

Завтра мы будем в Питере, потом в Мурманске. У меня где-то список в телефоне есть: там Петрозаводск, Кемерово, Кострома. Это только ближайшие.

Великолепный график. Как часто в Москве по клубам выступаете?

В Москве по клубам выступаем сейчас нечасто. Собственно говоря, и все. Пока были казино, развлекательные центры, развлекательная тема. В Москве остаются одни «заказники», а это не очень интересно с точки зрения большой аудитории. Но, тем не менее, на «заказниках», т. е. на больших корпоративных вечеринках, люди очень теплые, открытые. Сразу видно, у кого как идут дела в этом году.

Мы желаем группе «Плазма» обилия денежных единиц на столе и в карманах для реализации ваших самых-самых грандиозных музыкальных профессиональных планов. Под занавес нашей беседы - время стремительно завершилось уже в эфире, мы его не ощутили даже - могу сказать одно: бесконечно приятно общаться с талантливыми и умными людьми, в том числе, музыкантами.

Спасибо большое.

У нас в гостях был Максим Постельный. Мы передаем большой-большой привет Роману Черницыну. До встречи с новыми творениями группы «Плазма»! Искренне ваш, Петр Татарицкий, друзья. Увидимся обязательно. Будьте здоровы и счастливы. Пока!

 

Источник: KM.RU



От: AlexM,  






Скрыть комментарии (отзывы) (0)

UP


Вход/Регистрация - Присоединяйтесь!

Ваше имя: (или войдите через соц. сети ниже)

Комментарии и отзывы ( потяните за правый нижний край для увеличения окна ):
Avatar
Обновить
Введите код, который Вы видите на изображении выше (чувствителен к регистру). Для обновления изображения нажмите на него.


Похожие темы:



« Вернуться
Предыдущая и следующая статья:
« Александр Добронравов: «Дойти до зрителя не так-то просто»Семейные страсти Леонида Парфенова »